不用客氣用英文怎么說?不用客氣的英語:don't mention it、You're welcome、You are welcome、My pleasure。非正式場合可以說No+problem,Sure/Sure+thing。1、Anytime 別客氣,隨時愿為您效勞。Anytime 這個詞的本意是“任何時候,無論何時”。那么,不用客氣用英文怎么說?一起來了解一下吧。
不客氣是生活中常見交流用語,英語的表達也有很多種,下面我就為大家整理匯總!
1、No problem/Not a problem/ No problem
沒問題
以上三種說法都屬于非常輕松和友好的回答方式,潛在意思就是:doing this for you is not a problem. 幫你這個忙沒有什么大不了的。多數用于朋友家人或者關系很好的同事同學之間。其中的no problemo 是美式英文的說法。特別是在北美比較常見,屬于英文俚語的一種。
2、Sure/sure thing
應該的
這也是很常見的一句回答。Sure在這里表達的意思是“這是我應該做的”,“舉手之勞而已”。 多數是對陌生人說,比如你按住電梯讓別人進去或者幫人拉住門,別人感謝你這些舉動對你說thank you,你可以回答sure 或者sure thing 來表示這是舉手之勞的事情不用謝。
3、It’s no big deal.
沒什么大不了的。
當你認為幫朋友做的事情并不是什么很難或者有負擔的事,你可以這么回答。
4、No worries
別放在心上。
說這句話是要告訴對方別太在意,自己只是幫了個小忙而已。相當于don’t worry about it.“別放在心上”。
不客氣5種英語如下:
1、My pleasure / It’s my pleasure / The pleasure is all mine這是我的榮幸。
和You’re welcome一樣,這三句是較為正式的「不客氣」說法。
A: Thanks for the gift. It’s so nice of you.
謝謝你的禮物,你人真好!
B: My pleasure!
別客氣,這是我的榮幸。
2、No problem / No worries沒問題、別擔心。
前者是美式說法,后者則為澳洲說法,除了不客氣,在澳洲,no worries是常用俚語,也有沒事啦、沒關系等意思,例如Oops! Sorry.啊!抱歉!No worries.沒關系!
A: Thanks for your help.
謝謝你的幫忙。
B: No worries.
沒問題。
3、Don’t mention it不用提、不用謝。
跟You’re welcome相比,這句話聽起來是不是很大方又霸氣呢?不過有時候,這句話也許真的是用來叫某人不要提及某事。
A: The book you gave me is really nice. Thanks a bunch!
你送我的書很好看,謝啦!
B: Don’t mention it!
不用謝啦!
4、Anytime隨時樂意幫忙。
不客氣的幾種英語表達方式如下:
1、My pleasure / It’s my pleasure / The pleasure is all mine 這是我的榮幸;和 You’re welcome 一樣,這三句是較為正式的「不客氣」說法。
2、No problem / No worries 沒問題、別擔心;前者是美式說法,后者則為澳洲說法。除了「不客氣」,在澳洲, no worries 是常用俚語,也有「沒事啦」、「沒關系」等意思, 例如: Oops! Sorry. 啊!抱歉!No worries. 沒關系!
3、Don’t mention it 不用提、不用謝;跟 You’re welcome 相比,這句話聽起來是不是很大方又霸氣;不過有時候,這句話也許真的是用來叫某人「不要提及某事」,要記得觀察上下文!
4、Anytime 隨時樂意幫忙;Anytime 是較為口語的用法,和 I’m happy to do it. 的意思相近,表示樂意做這件事。
5、You bet 別客氣、這是一定要的;這句也是較為口語的用法,原句是 You can bet on it. bet 中文是「打賭」,You bet 則是「你可以把錢下注在此」,表示「當然」、「的確如此」的意思,也常作為「不客氣」 的說法。
不用客氣的英語:don't mention it、You're welcome、You are welcome、My pleasure。
非正式場合可以說No+problem,Sure/Sure+thing。
1、Anytime 別客氣,隨時愿為您效勞。
Anytime 這個詞的本意是“任何時候,無論何時”。當別人說“謝謝”的時候,你說 anytime就表示“別客氣,(無論何時都)愿為您效勞”的意思。口語里,還可以說anytime my friend,對陌生人甚至也可以這樣講,很禮貌。
2、Don't mention it. 別和我見外。
我們都知道mention表示“提及”的意思。“不用提了”就說明客套話都省了吧!聽起來是不是很仗義,夠哥們?
例句:
1、不用客氣,我真的很感謝你的幫忙,否則我不可能在這么短時間內賣出這房子的。
Don'tmentionit.Ireallyappreciateyourhelp,otherwise,Iwouldnothavebeenabletosellthishouseinsuchashortperiod.
2、請不用客氣。
Pleasedon'tmentionit.
3、那很好啊不用客氣寶貝
Well,that'snice.You'rewelcome,babe.
5、約翰:不用客氣。
不用客氣英語怎么說介紹如下:
don't mention it 。
You're welcome 。
You are welcome 。
My pleasure。
雙語例句:
請不用客氣。
B:Pleasedon'tmentionit.
不用客氣,我真的很感謝你的幫忙,否則我不可能在這么短時間內賣出這房子的。
Don'tmentionit.Ireallyappreciateyourhelp,otherwise,Iwouldnothavebeenabletosellthishouseinsuchashortperiod.
Anytime不客氣;有事盡管開口A:謝謝你的幫忙,我真的很感謝。B:不用客氣!
A:Thankyouforyourhelp.Ireallyappreciateit.B:Anytime.
不用客氣。我希望你再來。
Mypleasure.Ihopeyoucancomeroundagain.
不用客氣,感謝您下榻本酒店。
Youarewelcome.Thanksforstayinginourhotel.
www.dictall.com
不用客氣。希望相片洗出來能很好。
You'rewelcome.Ihopeit'llcomeoutwell.
不用客氣,小姐,請下次再度光臨。
以上就是不用客氣用英文怎么說的全部內容,5、You are welcome.不客氣。A:That's great. Thank you!太好了。謝謝!B:You are welcome.李雷:不客氣。6、Not at all.不用謝,別客氣。A:Thank you very much for speaking with us.非常謝謝你和我們談話。