倒霉用英語怎么說?倒霉 fall on evil days 或fall on hard time 例句 Losses on the stock market caused him to fall on hard times.股票市場上的損失使他倒霉。那么,倒霉用英語怎么說?一起來了解一下吧。
為您解答
你可以聳聳肩說
well,
hard
cheese.只好自認倒霉了
well,
touth
luck.
well,
shit
happens.
“hard
cheese”(字面意:硬質乳酪)在英國俚語中,表示“tough/bad/ill
luck”(霉運)。
bad luck(壞運氣)
good luck(好運氣)
luck:
名詞。
幸運,運氣,好運。
"Good luck."
常常運用在口語中,用來祝福他人,或給自己打氣。
倒霉
fall on evil days
或fall on hard time
例句
Losses on the stock market caused him to fall on hard times.
股票市場上的損失使他倒霉。
希望對你有幫助 如有疑問 請在線交談 祝你天天開心 心想事成 O(∩_∩)O ...
十分高興回答樓主問題~~
倒霉通常稱為fall
on
evil
days;fall
on
hard
time;have
bad
luck;be
out
of
luck;be
down
on
one's
luck;unluck等
詳見:http://dict.baidu.com/s?wd=%E5%80%92%E9%9C%89#en
望采納~謝謝
倒霉的單詞有:unlucky,dang。
倒霉的單詞有:dang,unlucky。 注音是:ㄉㄠˇㄇㄟ_。 拼音是:dǎo méi。 詞性是:動詞。 結構是:倒(左右結構)霉(上下結構)。
倒霉的具體解釋是什么呢,我們通過以下幾個方面為您介紹:
一、詞語解釋【點此查看計劃詳細內容】
倒霉dǎoméi。(1)常用于譴責或因痛苦而呼喊。
二、引證解釋
⒈亦作“倒楣”。亦作“倒_”。遇事不利;遭遇不好。引《老殘游記》第十五回:“翠環道:‘可不是呢,大約就是我這個倒_的人,一_鋪蓋害了鐵爺許多好東西都毀掉了。’”魯迅《花邊文學·清明時節》:“他掘開宋陵,要把人骨和豬狗骨同埋在一起,以使宋室倒楣。”茅盾《子夜》八:“別項生意碰到開火就該倒楣,做公債卻是例外。”老舍《龍須溝》第三幕:“我是得躲開這塊倒霉的地方!”巴金《家》八:“多半又要檢查仇貨了,不曉得該哪一家鋪子倒霉?”
三、國語詞典
運氣不好、遇事不順利?!独蠚堄斡洠谝晃寤亍罚骸复蠹s就是我這個倒霉的人,一卷鋪蓋害了鐵爺許多好東西都毀掉了?!挂沧鳌傅姑骸?、「倒楣」。詞語翻譯英語tohavebadluck,tobeoutofluck德語Missgeschick,Pechhaben法語nepasavoirdechance,malchanceux
四、網絡解釋
倒霉(漢語詞匯)倒霉,指不良狀況,尤指關于健康、命運或前途的壞狀況。
以上就是倒霉用英語怎么說的全部內容,unlucky用英語音標:英[?n?l?ki],美[?n?l?ki]。unlucky,英語單詞,主要用作形容詞,作形容詞時譯為“不幸的;倒霉的;不吉利的”。短語搭配 1、Unlucky Double苦樂鴛鴦。2、。