高鐵英語廣播詞?bullettrain(motorcar)動車 high-speedtrain(rail)高鐵 好了,雖然這些不是必須要知道的,但是我們還是要明白,這樣也防止以后我們遇到一些必須要用到的情況也不會太過于茫然。那么,高鐵英語廣播詞?一起來了解一下吧。
等等等等女士們先生們歡迎您乘坐和諧號動車組列車本次列車為全列無煙列車請您不要在列車任何部位吸煙吸煙有害健康也會觸發列車煙霧報警器造成列車停車請不要將包括衛生紙在類的雜物丟進便池以免造成堵塞謝謝合作等等等等女士們先生們xx站就要到了xx站就要到了有在該站下車的旅客請您收拾好行李物品到車門口等候下車下車時請注意腳下注意安全
good morning ladies and gentleman,welcome to take china railway high-speed trian,our destination is harbin west station,we are now in ShenYAng North station ,the door will be open in the left side
報站:The next station is ***,please get ready for you arrive.
前方到站是***,請準備下車。
到站時報站:We are arriving at ***.
***到了。
換乘站:interchange 或 transfer
方向:東east西west南south北north
1號線:Line 1
環線:Loop Line
八通線:BATONG Line
13號線:Line 13
特殊的站名:
國貿:International Trade Centre
傳媒大學:Communication University of China
北京站:Beijing Railway Station
雍和宮:YONGHEGONG Lama Temple
軍事博物館:Military Museum
八角游樂園:BAJIAO Amusement Park
1、首先,進入地鐵,坐電梯:
Please stand firm and hold the handrail. 請站穩扶好。
這句話通常也寫在電梯旁邊,Handrail是一個由hand和rail組成的復合詞,顧名思義,就是電梯扶手的意思。
2、Passengers with bulky items, please use the lift.
攜帶大件行李的乘客,請使用升降電梯。bulk為名詞,指體積,而bulky是形容詞,體積大的意思
3、接下來,進站之后:
The train bound for Zhongguancun is arriving; please keep away from the screen door. 開往中關村的列車即將進站,請遠離屏蔽門。
4、Pleas mind the gap. 請注意站臺與列車之間的空隙。
Gap是指間隔、空隙。Mind the gap這句標語已經成為英國地鐵的一個文化標志,印有該字樣的牌子也被制作成紀念品在倫敦出售。
5、在列車上:
Xizhimen is a transfer station. Passengers for line 4,please get ready to get out of the train.
西直門是換乘車站,換成四號線的乘客,請準備下車。
旅客們,你們好!歡迎您乘坐復興號動車組列車, 本次列車是由上海站開往南京站的G2018次列車,我們全體乘務人員將竭誠為您服務,衷心祝愿大家旅途愉快。
翻譯為英文是:
Hello, dear passengers. Welcome to take Renaissance EMU .ThisisNo. G2018 train from ShangHai Railway Station to NanJing Railway Station. All our crew members will serve you wholeheartedly, and wish you all a pleasant journey.
注:完全沒有問題,希望幫助到您。請及時點擊采納。
以上就是高鐵英語廣播詞的全部內容,北京地鐵報站英語 1、首先,進入地鐵,坐電梯:Please stand firm and hold the handrail. 請站穩扶好。這句話通常也寫在電梯旁邊,Handrail是一個由hand和rail組成的復合詞,顧名思義,就是電梯扶手的意思。2、。