井然有序英文?井然有序的英語是:in order、 orderly、 Bristol fashion、apple-pie order 雙語例句:1.每天都有人來檢查是否一切都井然有序。那么,井然有序英文?一起來了解一下吧。
你好;
選 C put everything in order意思是"把所有東西擺放整齊"
翻譯: 把每一樣東西都擺放整齊是一個好習慣.
希望對您有幫助!
中華成語大詞典
井然有序
【拼音】:jǐng rán yǒu xù
【解釋】:井然:整齊不亂的樣子。序:次序。整整齊齊,次序分明,條理清楚。
【出處】:清·王夫之《夕堂永日緒論外編》:“以制產、重農、救荒分三事……井然有序?!?
【示例】:我們的校容要~,秩然有序。 ★陶行知《育才兩周歲之前夜》
【近義詞】:有條有理、條理清楚
【反義詞】:雜亂無章、顛三倒四
【語法】:作定語、狀語;指整齊
【英文】:be in apple-pie order
【日文】:整然たる秩序(ちつじょ
【德文】:in bester Ordnung
選擇C
put sth in order 為固定搭配,意思為:把sth擺放整齊
翻譯為:把東西擺放整齊是一個好習慣。
對你有所幫助的話,請及時采納喔~~
it is a good habit to put everything in___order____. A.time B.line C.order D.shape
put……in order釋為把什么擺放有序
希望能幫到你!^_^
序:次序。 井然:整整齊齊的樣子。 井然有序:有條理,有次序,整齊不亂。形容做某件事有條理。一般多用于人多的場合。
以上就是井然有序英文的全部內容,”英文解釋 in order;orderly;apple-pie order;eutaxy ;出處 清·王夫之《夕堂永日緒論外編》第二十六卷:“如尤公瑛《寡人之于國也》章文,以制產、重農、救荒分三事……井然有序。