餃子英文單詞?dumplings是什么?在老外眼里 只要是“面皮包著餡兒”的 包子、餛鈍、湯圓 都叫dumplings 所以 把“餃子”說成dumplings并不準確~那“餃子”怎么說?那么,餃子英文單詞?一起來了解一下吧。
在老外眼里
大部分中國節日都是美食節
但在介紹春節美食時
你可別把“餃子”說成dumplings
這是不準確的~
01
dumplings是什么?
在老外眼里
只要是“面皮包著餡兒”的
包子、餛鈍、湯圓
都叫dumplings
所以
把“餃子”說成dumplings并不準確~
那“餃子”怎么說?
比較中國特色的可以說
↓
Jiaozi
(讓全世界學漢語拼音~)
如果老外聽不懂
可以解釋說
↓
Chinese dumplings
例句:
The foreigners are wondering whether Chinese people eat Jiaozi during every festival.
老外發出靈魂拷問,中國人過節都要吃餃子嗎?
仔細想想,好像也是~
各種“餃子”的英文:
水餃
boiled dumplings
蒸餃
steamed dumplings
餛鈍
wonton/w?n?t?n/
燒麥
siew mai
說到吃餃子
小編最喜歡吃蝦仁餡兒的
你呢?
02
“餃子餡”怎么說?
“餡”
就是一種
“填料”
英語可以說
↓
filling /?f?l.??/
一般是放在面皮里
比如
sandwich fillings 三明治餡
cherry filling 櫻桃餡
shrimp meat filling 蝦仁餡
例句:
I like eating Jiaozi with shrimp meat filling.
我喜歡吃蝦仁餡的餃子。
餃子的英語單詞是dumpling,讀音為英['d?mpl??]美['d?mpl??],n.餃子;湯團,軟綿綿象團子的東西。
另一種說法是Chinesedumpling,特指中國的餃子。
還有一種說法是meatdumpling,專指含有肉餡的水餃。
雙語例句:包餃子是他的拿手好戲。Tomakestuffeddumplingishisspeciality。
擴展資料:tortellini是意大利式的餃子,讀音為英[?t??t?'li?n?]美[?t??t?'li?n?],復數形式為tortellini。Icoveredabakingshetwithtortellini,properlyfilledandtwistedintoshape。我給意大利餃子包好餡,捏成形,然后鋪在在平底焙鍋上。
ravioli同樣是意大利式的方形餃,讀音為英[?r?vi'??li]美[?r?vi'o?li]。Iwouldlikeravioliwithsomeredwineplease。我想要意大利餃加上一杯紅酒。
以上這些食物都是以面團包裹餡料制成,但tortellini和ravioli通常形狀更規整,且皮較薄,不同于中國的餃子。
1、餃子的英語單詞:Dumplings,英 [?d?mpl??z] 美 [?d?mpl??z]。
2、They have two restaurants that purvey dumplings and chicken noodle soup. 他們那里有兩家供應餃子和雞肉湯面的餐館。
3、Our hostess served up a large bowl of steaming hot dumplings. 女主人端上一大碗熱氣騰騰的餃子。
餃子(Dumpling),又稱水餃,是中國傳統食物,由餛飩演變而來[1],源于中國古代的角子,原名“嬌耳”,是中國北方民間的主食和地方小吃,也是年節食品。
餃子的制作方法是碗中放入豬肉糜,料酒,耗油,白砂糖,鹽,蔥花,白菜末,攪拌均勻,準備好餃子皮,包成餃子,餃子皮用中高筋面粉更適合[2],餃子的烹飪方法主要是煮、蒸、烙、煎、炸、烤,餃子餡一般有豬肉餡、韭菜餡、時蔬鮮肉餡、什錦餡。
餃子距今已有一千八百多年的歷史,由東漢南陽涅陽(今河南南陽鄧州)人張仲景發明[3],最初作為藥用。有一句民諺叫“大寒小寒,吃餃子過年。”
1. 英文單詞“dumpling”在中文中的常見翻譯是“餃子”。
2. “dumpling”一詞在多種語境中使用,尤其在討論食品、烹飪或文化時。
3. 餃子是中國及其他一些亞洲國家受歡迎的傳統食物,常在春節期間慶祝時食用。
4. 餃子由面團包裹各種餡料制成,餡料包括肉類、蔬菜等。
5. “dumpling”在英文中描述的是一種包裹餡料后煮或蒸制的食物。
6. 不同地區和國家對餃子的具體做法和稱呼可能有所差異,但“dumpling”通常指代餃子。
7. 隨著全球化,西方人越來越多地嘗試和接受餃子這一美食。
8. “dumpling”一詞的使用和認知在全球范圍內變得越來越廣泛。
9. 在各種文化中,“dumpling”已成為代表團圓、喜慶和美食的象征之一。
餃子用英語怎么說
“餃子”用英語表示為“dumpling“,有時候人們也會用tortellini來表示餃子,這種”餃子“通常是指意大利餃子。下面來介紹一下dumpling和tortellini這兩個詞:
dumpling
dumpling的意思是“小面團;湯團;餃子;水果布丁”,其復數形式為dumplings。當你想用英語表示餃子,就可以用這個單詞來形容。
例句:
They have two restaurants that purvey dumplings and chicken noodle soup.
他們那里有兩家供應餃子和雞肉湯面的餐館。
tortellini
tortellini是個名詞,其含義為“(意大利式)餃子,湯團”,當你想用英語表示意大利式餃子,就可以用這個單詞來表示。
例如:
On O'Leary's recommendation, they started with tortellini.
在奧利里的推薦下,他們首先點了意大利餃子。
以上就是餃子英文單詞的全部內容,1、餃子的英語單詞:Dumplings,英 [?d?mpl??z] 美 [?d?mpl??z]。2、They have two restaurants that purvey dumplings and chicken noodle soup. 他們那里有兩家供應餃子和雞肉湯面的餐館。3、。