海關放行英文?6.海關放行customs clearance 例句 1.Customs officials have made a series of contradictory statements about the equipment.海關官員們對這種設備作出了一系列互相矛盾的陳述。那么,海關放行英文?一起來了解一下吧。
封關?? 是關封吧?
關封是海關的鉛封,在海關關員檢貨完畢后,用這個鉛封把集裝箱封死,表示海關已放行
還有指屬地海關轉給口岸海關的信封,信封可拆開的位置均蓋有海關的騎封印章,不過,自從海關取消異地備案制度后,此關封就非常少見了.
通關和清關的意思差不多,都是指從申報到海關放行這一過程
一般清關這個詞做在進口上,尤其指海關放行并辦結提貨手續
customsofficial----報關員
customsbroker----報關行
customsagent----報關代理人
封關即是報關完成.
通關即是通過海關關卡.
清關即是用各種文件完成過關手續.英文為CUSTOMS CLEARENCE
選 2customs 意為“海關”
句意:當我過海關是,我申報帶的威士忌和香煙。
custom 意思是“顧客;風俗;海關”表示海關時,多用其復數形式
再如:
customs clearance 海關放行;結關
customs declaration 報關單;申報關稅
customs officer 海關官員
customs office 海關
customs house n. 海關
》》》》》良師益友伴你行 團隊為你解答《《《《《 歡迎追問,滿意記得采納喲 (*^__^*) 嘻嘻
海關放行---the custom released the goods
報關員 customs specialist
報關員 customs declarer
報關員 declarant
報關員 the person in charge of the declaration
報關 customs declaration
報關 custom entry
報關 clearance of goods
以上就是海關放行英文的全部內容,海關放行 = Customs Clearance Customs Clearance償 release after checking the goods.問題九:“出入境”用英語怎么說? 沒有樓上那么多羅嗦的,就是border,例如美國海關&出入境管理局。