讓一讓用英語怎么說?Coming through 借過,讓一讓。英/?k?m??/。美/?k?m??/。n.(新事物的)到來,來臨。adj.即將發生的;下一個的。v.來;來到;到達,抵達(某地);來做;來取;來拿。那么,讓一讓用英語怎么說?一起來了解一下吧。
有多種表達,請看:
1.用excuse me
不好意思, 這是緊急情況, 你讓一讓, 不好意思!
Excuse me, this is an emergency. Excuse you, excuse me!
對不起,請讓一讓,借過,謝謝……
Sorry, excuse me, excuse me, thank you … …
2. 用please let me through
喂,請讓一讓,請讓一讓。
Well, please let me through.
3.用stand/step aside,please
請讓一讓,總統的車隊開過來了。
Stand aside,please. The motorcade of the President is coming.
“請讓一讓”的英文:excuse me
示例:
Excuseme,Ihavetogetoffthebusatthenextstop.
請讓一讓,下一站我得下車了。
excuse 讀法 英[?k?skju:s; ?k?skju:z]美[?k?skjus; ?k?skjuz]
短語:
1、demand an excuse要求道歉
2、find an excuse找到借口
3、give an excuse道歉
擴展資料
詞語用法:
1、excuse用作名詞的基本意思是“理由”,常指為自己做了不該做的事或說了不該說的話而尋找“借口”,常譯為“托詞”。
2、excuse既可用作可數名詞,也可用作不可數名詞。常用“for sth/ v -ing”作其后置定語,時有也用動詞不定式作其定語。excuse有時還可作“歉意,道歉”解,一般用復數形式。
詞義辨析:
excuse me,I'm sorry,I beg your pardon在口語中,這3種表達方式都可表示“對不起,請原諒”。但用法上有區別:
I'm sorry用在“某人說完話或做完事以后,需向人表示歉意”的場合; excuse me用在“某人說話或做事可能會引起對方不快或是要麻煩人家或是請示許可”的場合; I beg your pardon是一種比較正式的說法,在美式英語中可用pardon me來表示道歉。
Coming through借過,讓一讓。
英/?k?m??/。美/?k?m??/。
n.
(新事物的)到來,來臨。
adj.
即將發生的;下一個的。
v.
來;來到;到達,抵達(某地);來做;來取;來拿。
come的現在分詞。
復數: comings。
Withthecomingofmoderntechnology,manyjobswerelost.
隨著現代技術的到來,許多工作崗位不復存在。
Shebeganbythankingusallforcoming.
她首先對我們大家的到來表示感謝。
Thiswillbeaproblemforsometimetocome.
這將是未來一段時期里的一個問題。
Comeon─it'smakeyourminduptime!
嗨!你該作出決定了!
Comeon!It'stimewemadeastart.
快點!我們該出發了。
“請讓一讓”的英文:excuse me
示例:
Excuseme,Ihavetogetoffthebusatthenextstop.
請讓一讓,下一站我得下車了。
excuse 讀法 英[?k?skju:s; ?k?skju:z]美[?k?skjus; ?k?skjuz]
短語:
1、demand an excuse要求道歉
2、find an excuse找到借口
3、give an excuse道歉
擴展資料
詞語用法:
1、excuse用作名詞的基本意思是“理由”,常指為自己做了不該做的事或說了不該說的話而尋找“借口”,常譯為“托詞”。
2、excuse既可用作可數名詞,也可用作不可數名詞。常用“for sth/ v -ing”作其后置定語,時有也用動詞不定式作其定語。excuse有時還可作“歉意,道歉”解,一般用復數形式。
詞義辨析:
excuse me,I'm sorry,I beg your pardon在口語中,這3種表達方式都可表示“對不起,請原諒”。但用法上有區別:
I'm sorry用在“某人說完話或做完事以后,需向人表示歉意”的場合; excuse me用在“某人說話或做事可能會引起對方不快或是要麻煩人家或是請示許可”的場合; I beg your pardon是一種比較正式的說法,在美式英語中可用pardon me來表示道歉。
please let one let 開玩笑了啦
一般說,let me get out of here
或者客氣點 please give way
我是美國留學生
以上就是讓一讓用英語怎么說的全部內容,“請讓一讓”的英文:excuse me 示例:Excuse me, I have to get off the bus at the next stop.請讓一讓,下一站我得下車了。