英語(yǔ)間接引語(yǔ)怎么改?變間接引語(yǔ)方法:第一步是變?nèi)朔Q,一隨主、二隨賓、第三人稱不更新;第二步是變時(shí)態(tài);第三步是變狀語(yǔ)。間接引語(yǔ)就是用自己的語(yǔ)言轉(zhuǎn)述別人的話。變?nèi)朔Q:“一隨主”是指在直接引語(yǔ)變間接引語(yǔ)時(shí),那么,英語(yǔ)間接引語(yǔ)怎么改?一起來了解一下吧。
英語(yǔ)語(yǔ)法:直接引語(yǔ)變間接引語(yǔ)
在英語(yǔ)六級(jí)的學(xué)習(xí)過程中有哪些直接引語(yǔ)變間接引語(yǔ)的方法呢?下面就讓我為大家詳解一下吧。
一、概述
引用或轉(zhuǎn)述別人說的話時(shí)有兩種方法:直接引述別人的原話,這叫做直接引語(yǔ)(direct speech)。用自己的話轉(zhuǎn)述別人的話,叫間接引語(yǔ)(indirect speech)。一般地講,直接引語(yǔ)前后要加引號(hào),間接引語(yǔ)不用引號(hào),而用賓語(yǔ)從句來表達(dá)。
Mr. Black said, “I'm busy.”布菜克先生說:“我很忙”。(直接引語(yǔ))
Mr. Black said that he was busy.布菜克先生說他很忙。(賓語(yǔ)從句是間接引語(yǔ))
從上例看來,直接引語(yǔ)改為間接引語(yǔ)時(shí),除將直接引語(yǔ)改為賓語(yǔ)從句之外,還須對(duì)直接引語(yǔ)中的人稱和時(shí)態(tài)進(jìn)行相應(yīng)的變化,如上例直接引語(yǔ)中的I改成了he, am則改成了was?,F(xiàn)將由直接引語(yǔ)改為間接引語(yǔ)時(shí)應(yīng)注意的問題,分述如下:
二、直接引語(yǔ)是陳述句時(shí)
直接引語(yǔ)如果是陳述句,變?yōu)殚g接引語(yǔ)時(shí),用連詞that引導(dǎo)(that在口語(yǔ)中常省去),that從句之前用say、tell等動(dòng)詞,從句中的人稱、時(shí)態(tài)、指示代詞、時(shí)間狀語(yǔ)、地點(diǎn)狀語(yǔ)等要作相應(yīng)的變化。
直接引語(yǔ)是陳述句,變間接引語(yǔ)時(shí)用that作為連接詞
eg:He
says,"I
like
sports."=He
says
that
he
likes
sports.
直接引語(yǔ)是一般疑問句,變間接引語(yǔ)時(shí)用if/whether作為連接詞
eg;
He
asks;"Do
you
like
music?"=
He
asks
if/whether
I
like
music.
直接引語(yǔ)是一般疑問句,變間接引語(yǔ)時(shí)用本身的有的疑問詞作為連接詞
eg:He
asked
,"
When
will
you
go
to
Shanghai?"=He
asked
me
when
I
would
go
to
Shanghai.(時(shí)態(tài)要保持一致),因此這兒用了would.
基本方法:“二變一不變”,即:人稱變,符號(hào)變,但原意不變。
其他細(xì)節(jié):
(1)改好之后,語(yǔ)氣是陳述語(yǔ)氣。換句話說,改為間接引語(yǔ)后,句子都是句號(hào)結(jié)尾的,疑問句、反問句、感嘆句、祈使句都要改成陳述句。
(2)改好之后,只有一句話。換句話說,改為間接引語(yǔ)后,原來人物說的話如果有好幾句,要把中間的句號(hào)都改為逗號(hào)。
(3)“對(duì)某人說”一般來說可以改為“告訴某人”,但如果保持“對(duì)某人說”也可以。
例如從閱讀題《綠手指》里拿來的題目
女兒說:“你根本不懂植物遺傳學(xué)。專家都做不到的事,你這么大年紀(jì)了,怎么能做到呢?”
女兒說,老奶奶根本不懂植物遺傳學(xué),專家都做不到的事,她這么大年紀(jì)了,是不能做到的。
(1)前后兩處引號(hào)去除
(2)冒號(hào)改為逗號(hào)
(3)原句中間的句號(hào)改為逗號(hào)
(4)人稱改掉,因?yàn)檫@是從閱讀題里拿來的例題,聯(lián)系上下文,知道“你”是指“老奶奶”。
(5)反問語(yǔ)氣改為陳述語(yǔ)氣
如果這道例題你弄懂了,那這類題目基本上難不倒你。現(xiàn)在我們來試試身手。
參考資料:詞條 間接引語(yǔ)
1. 時(shí)態(tài)的變化
直接引語(yǔ)變?yōu)殚g接引語(yǔ)時(shí),若主句為過去時(shí)態(tài),變?yōu)殚g接引語(yǔ)的賓語(yǔ)從句通常要將時(shí)態(tài)往后推一個(gè),即:一般現(xiàn)在時(shí)變?yōu)橐话氵^去時(shí),一般將來時(shí)變?yōu)檫^去將來時(shí),現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)變?yōu)檫^去進(jìn)行時(shí),現(xiàn)在完成時(shí)變?yōu)檫^去完成時(shí),一般過去時(shí)也變?yōu)檫^去完成時(shí),等等(若直接引語(yǔ)為過去完成時(shí),變?yōu)殚g接引語(yǔ)可以不變)。另外,若直接引語(yǔ)中有情態(tài)動(dòng)詞can, may等,也應(yīng)變成過去式could, might等(情態(tài)動(dòng)詞must可以變?yōu)閔ad to,也可不變,should, ought to, had better 等可以不變):
“I want to stay here.” he said. 他說:“我想留在這兒?!?/p>
→He said that he wanted to stay there. 他說他想留在那兒。
She said, “It’s raining very hard.” 他說:“雨下得很大?!?/p>
→He said that it was raining very hard. 他說雨下得很大。
Jim said, “I can speak Chinese.” 吉姆說:“我會(huì)講漢語(yǔ)。
引述別人的話時(shí),一般采用兩種方式:一是引用別人的原話,把它放在引號(hào)內(nèi),稱為直接引語(yǔ);二是用自己的話加以轉(zhuǎn)述,被轉(zhuǎn)述的話不放在引號(hào)內(nèi),稱為間接引語(yǔ)。間接引語(yǔ)在大多數(shù)情況下是一個(gè)賓語(yǔ)從句。直接引語(yǔ)變成間接引語(yǔ)時(shí),要注意以下幾點(diǎn):人稱變化、時(shí)態(tài)變化、賓語(yǔ)從句要用陳述句語(yǔ)序等。
1. 直接引語(yǔ)是陳述句,變成間接引語(yǔ)時(shí),由連詞that 引導(dǎo)。例如:
She said, “I am very happy to be with you.” →She said (that) she was very happy to be with me.
He said,“I will choose a book for my students.” →He said(that)he would choose a book for his students.
2. 直接引語(yǔ)是一般疑問句時(shí),變成間接引語(yǔ),由連詞whether或if 引導(dǎo)。例如:
He asked me, “Do you like watching TV?”→He asked me if/whether I liked watching TV.
He asked, “Are you sure your mother will come?”→He asked me whether / if I was sure my mother would come.
注意:大多數(shù)情況下, if和whether 在引導(dǎo)賓語(yǔ)從句時(shí)可以互換,但后緊跟or not時(shí),一般只用whether。
以上就是英語(yǔ)間接引語(yǔ)怎么改的全部?jī)?nèi)容,基本方法:“二變一不變”,即:人稱變,符號(hào)變,但原意不變。其他細(xì)節(jié):(1)改好之后,語(yǔ)氣是陳述語(yǔ)氣。換句話說,改為間接引語(yǔ)后,句子都是句號(hào)結(jié)尾的,疑問句、反問句、感嘆句、祈使句都要改成陳述句。