英語(yǔ)長(zhǎng)難句例句?1、One thing that most touched my heart was that she would go to whoever was sick and just be with them .【解析】本句中 that 引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾先行詞 the thing , that she would go to whoever was sick and just be with them 。中 that 引導(dǎo)表語(yǔ)從句,那么,英語(yǔ)長(zhǎng)難句例句?一起來了解一下吧。
在such captive shippers后面的是程度狀語(yǔ),主句是Raildroads charge shippers...
在整個(gè)狀語(yǔ)里,而when...是時(shí)間狀語(yǔ),可以先放一邊,20~30 percent more than they do... 是主干。
這里的比較級(jí)其實(shí)也是比較常見的一個(gè),先看看charge,其用法是charge sb sth,這里的sth一般是價(jià)錢或者表示價(jià)錢的數(shù)值,作賓語(yǔ)。另外,還有程度狀語(yǔ)的比較。一個(gè)是賓語(yǔ)的比較,一個(gè)是程度狀語(yǔ)的比較。
He will stay here three days more than previous shcedule. (程度狀語(yǔ)比較)
We've only compelted 5% less than the expected (賓語(yǔ)...)
I will pay 3 more RMB than the bill as your tip. (賓語(yǔ)的比較)
I will pay the the amount 3 RMB more than the bill as your tip.(程度狀語(yǔ)比較)
遇到這樣的問題時(shí),可以使用常見單詞來舉例分析,這樣能更好地理解,畢竟理解比單純的記憶效果更好。
一般來說,包含從句的,或者含有各類非謂語(yǔ)動(dòng)詞的結(jié)構(gòu)的,很長(zhǎng)的句子可以叫長(zhǎng)難句;但是這個(gè)稱謂是相對(duì)的,如果我英語(yǔ)很好,再長(zhǎng)的句子都不算長(zhǎng)難句。
給你個(gè)例句你就懂了
My parents love me, and I should love them more than they do.
現(xiàn)在我懂了,父母親愛我,我應(yīng)該更加愛他們。
No one wants our success more than they do.
沒有人比他們更希望我們成功。
所以可以看到,這個(gè)more than they do 就是比他們更...
比誰(shuí)更呢? 原句其實(shí)就是比有其他鐵路公司搶他們生意的時(shí)候更
1、One thing that most touched my heart was that she would go to whoever was sick and just be with them .
【解析】本句中 that 引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾先行詞 the thing , that she would go to whoever was sick and just be with them 。中 that 引導(dǎo)表語(yǔ)從句, to 后又接一個(gè)賓語(yǔ)從句,表示無(wú)論是誰(shuí)生病, and 并列 would go 和 be with 。
【翻譯】最感動(dòng)我的一件事情是無(wú)論誰(shuí)生病了,她都在其身邊陪伴著他。
2、Mr . Wei , a manager of a snow have opened in China .
【解析】 a manager of a newly - opened ski resort in Beijing 作為 Mr . Wei 的同位語(yǔ), that could soon lead Chinese to head for the ski resorts of Europe 引導(dǎo)一個(gè)定語(yǔ)從句修飾 industry 。
專八英語(yǔ)閱讀長(zhǎng)難句分析精選
引導(dǎo)語(yǔ):應(yīng)屆畢業(yè)生培訓(xùn)網(wǎng)為大家整理英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試閱讀長(zhǎng)難句分析精選,希望能對(duì)大家有所幫助。
1. Although there are some men who like children and may have had considerable experience with them, others do not particularly care for children and spend little time with them. (1994. 閱讀. Text 2)
【譯文】盡管一些男人喜歡孩子且有大量與孩子相處的經(jīng)驗(yàn),但是很多父親不會(huì)對(duì)孩子表示特別的關(guān)心,也很少與孩子相處。
【析句】本句的主干由主句和although引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句構(gòu)成,主句others do not particlularly care for……and spend……, although引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句中,主句there are some men,who lie children and may have……為定語(yǔ)從句修飾some men。
2. It is argued by some writers that the transition to the father's role, although difficult, is not nearly as great as the transition the wife must make to the mother's role. (1994. 閱讀. Text 2)
【譯文】一些作家認(rèn)為,盡管男人成為父親這一角色的轉(zhuǎn)變十分困難,卻比不上妻子變成母親的角色轉(zhuǎn)變大。
以上就是英語(yǔ)長(zhǎng)難句例句的全部?jī)?nèi)容,4. how glad I am that ……在句中充當(dāng)什么成分?【 how引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句 】例句: I don't know how I should solve this problem.5. go through ? 通過。