我的家里有四口人英語?我家有四口人用英語說是There are four people in my family。 短語 1、我們家有四口人 Our family has four people ; Our family had a four-person 2、那么,我的家里有四口人英語?一起來了解一下吧。
我家有四口人,英語是:There are four people in my family.
句子解釋:
four英[f?:(r)]美[f?r]
num.四; 四個; 第四;
n.四的; 四個一組之物;
[例句]Judith is married with four children.
朱迪絲已經結婚了,有四個孩子。
people英[?pi:pl]美[?pip?l]
n.人民; 人,人類; 居民; 種族;
vt.居住于,布滿; 使住滿人,在…殖民; 把動物放養在;
[例句]Millions of people have lost their homes.
數百萬人流離失所。
family英[?f?m?li]美[?f?mli]
n.家庭; 家族; 孩子; 祖先;
adj.家庭的; 一家所有的; 屬于家庭的; 適合全家人的;
[例句]There's room in there for a family of five
那兒能住下五口之家。
按道理來說
用there are four people in my family 比較好
因為 family 是一個虛幻的詞語 是現實中不存在或者是說沒有固定形態的東西是靠人或物來構成的
所以說用there are four people in my family 比較好
我不知道 我這樣說
你明不明白呢
1、我家有四口人,英語是:There are four people in my family.
2、句子解釋:
(1)four 英[f?:(r)] 美[f?r]
例句:Judith is married with four children.
朱迪絲已經結婚了,有四個孩子。
(2)people 英[?pi:pl] 美[?pip?l]
例句:Millions of people have lost their homes.
數百萬人流離失所。
1.There are four people in my family
2.I have four people at home
我家有四口人的英語:My family has four people.美式英語:There are four of us in my family.
由于漢語和英語的語序不同,說話的重點也不同,英語表達偏向用“it”,“there be”以及名詞性主語開頭。而中國學生則習慣用“I,we,they,my”等開頭的句子,不僅通篇句式單一,也打破了英語表達的語言習慣。
雙語例句
1.Myfamilyhasfourpeople,father,mother,brotherandme.
我家有四口人,父親,母親,弟弟和我。
2.Myfamilymyfamilyhasfourpeople,grandmother,father,motherandme.
我的家庭我的家庭有四口人,奶奶、爸爸、媽媽和我。
3.Myfamilymyfamilyhasfourpeople,grandmother,father,motherandme.Weareahappyfamily,Ilovemyfamily!
我的家庭我的家庭有四口人,奶奶、爸爸、媽媽和我。我們家是一個快樂的家庭,我愛我的家!
4.Inmyfamilyhasfourpeople,daddyisafarmer,motheris thehousewife,Ianotherlovablelittlebrother,weareaveryhappycontentfamily.
我家里有四個人,爸爸是個農民,媽媽是個家庭主婦,我又一個可愛的小弟弟,我們是一個非常幸福美滿的家庭。
以上就是我的家里有四口人英語的全部內容,我家有四口人的英語:My family has four people.美式英語:There are four of us in my family.由于漢語和英語的語序不同,說話的重點也不同,英語表達偏向用“it”,“there be”以及名詞性主語開頭。