簡單的英文詩?關于簡單的英文詩歌篇一 Skills by Jonathan Aaron Blondin made a fortune walking back and forth over Niagara Falls on a tightrope—blindfolded,or inside a sack, or pushing a wheelbarrow, or perched on stilts,or lugging a man on his back. Once, halfway across,那么,簡單的英文詩?一起來了解一下吧。
青春的飛 The Flight of Youth
The Flight of Youth
by Richard Henry Stoddard
There are gains for all our losses.
There are balms for all our pain:
But when youth, the dream, departs
It takes something from our hearts,
And it never comes again.
We are stronger, and are better,
Under manhood's sterner reign:
Still we feel that something sweet
Followed youth, with flying feet,
And will never come again.
Something beautiful is vanished,
And we sigh for it in vain;
We behold it everywhere,
On the earth, and in the air,
But it never comes again!
青春的飛逝
理查德 亨利 斯托達德
我們失去的一切都能得到補償,
我們所有的痛苦都能得到安慰;
可是夢境似的青春一旦消逝,
它帶走了我們心中某種美好的事物,
從此一去不復返回。
泰戈爾經典英文短詩篇一
When Day Is Done
當時光已逝
If the day is done ,
假如時光已逝,
If birds sing no more .
鳥兒不再歌唱,
If the wind has fiagged tired ,
風兒也吹倦了,
Then draw the veil of darkness thick upon me ,
那就用黑暗的厚幕把我蓋上,
Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,
如同黃昏時節你用睡眠的衾被裹住大地,
The petals of the drooping lotus at dusk.
又輕輕合上睡蓮的花瓣。
From the traverer,
路途未完,行囊已空,
Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,
衣裳破裂污損,人已精疲力竭。
Whose garment is torn and dust-laden ,
你驅散了旅客的羞愧和困窘,
Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,
使他在你仁慈的夜幕下,
And renew his life like a flower under
如花朵般煥發生機。
世界上最遙遠的位置!!—泰戈爾
The furthest distance in the world—Tagore
The furthest distance in the world
世界上最遙遠的距離
Is not between life and death
不是生與死
But when I stand in front of you
而是 我就站在你面前
Yet you don't know that I love you
你卻不知道我愛你
The furthest distance in the world
世界上最遙遠的距離
Is not when I stand in front of you
不是 我就站在你面前
Yet you can't see my love
你卻不知道我愛你
But when undoubtedly knowing the love from both
而是 明明知道彼此相愛
Yet cannot be together
卻不能在一起
The furthest distance in the world
世界上最遙遠的距離
Is not being apart while being in love
不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起
But when painly cannot resist the yearning
而是 明明無法抵擋這股思念
Yet pretending you have never been in my heart
卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心里
The furthest distance in the world
世界上最遙遠的距離
Is not when painly cannot resist the yearning
不是 明明無法抵擋這股思念
yet pretending you have never been in my heart
卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心里
but using one's indifferent heart
而是 用自己冷漠的心對愛你的人
To dig an uncrossable river
掘了一條無法跨越的溝渠
For the one who loves you
我當初就是在我們公司的聯歡晚會上朗誦的這道詩歌,反響挺大的!再配一個輕柔點的音樂!
這是拜倫的詩《Whenwetwoparted》,最有名的是最后一句,假使我又見你,隔了悠長的歲月,我該如何致意,以沉默,以。這個應
簡單英文詩:
1、One
I heard the echo, from the valleys and the heart.
我聽見回聲,來自山谷和心間。
Open to the lonely soul of sickle harvesting.
以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂。
Repeat outrightly, but also repeat the well-being of.
不斷地重復決絕,又重復幸福。
Eventually swaying in the desert oasis.
終有綠洲搖曳在沙漠。
I believe I am,
我相信自己,
Born as the bright summer flowers.
生來如同璀璨的夏日之花。
Do not withered undefeated fiery demon rule.
不凋不敗,妖冶如火。
Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome,Bored.
承受心跳的負荷和呼吸的累贅,樂此不疲。
2、Two
I heard the music, from the moon and carcass.
我聽見音樂,來自月光和胴體。
以上就是簡單的英文詩的全部內容,1、A Grain of Sand William Blake 一粒沙子 威廉·布萊克 To see a world in a grain of sand,從一粒沙子看到一個世界,And a heaven in a wild fllower,從一朵野花看到一個天堂,Hold infinity in the palm of your hand,把握在你手心里的就是無限。