禍從口出英文?【英文】:calamity comes by means of mouth 言多必失 【拼音】:yán duō bì shī 【解釋】:話說多了一定有失誤。【出處】:《鬼谷子·本經符》:“言多必有數短之處。”【示例】:處世戒多言,~。 ★清·朱用純《治家格言》【近義詞】:直言賈禍、禍從口出 【反義詞】:謹小慎微、那么,禍從口出英文?一起來了解一下吧。
直譯是:Disease goes in by the mouth and trouble comes out of the mouth.文雅一點可以使用諺語,例如The fish dies because he opens his mouth too much. (字面意思是“魚兒會死,因為張口太多”)
民以食為天,食以安為先:Hunger breeds discontent, to food security for the first
禍從口出,病從口入:Huocongkouchu, start with the mouth
投鼠忌器:To stir up grievances
Disease starts with mouth;Careless talk makes trouble
英語諺語:
A close mouth catches no flies
中文意思:
病從口入,禍從口出。
隨機推薦10條英文諺語:
Love needs no teaching 愛情無需教導。
Love not at the first look 切莫一見鐘情。
Lovers live by love
as larks live by leeks 情侶靠愛情生活,正像云雀靠韭蔥生活一樣。
Love rules his kingdom without a word 維持愛情,不用強力。
Love rules without a sword and bind without a cord 愛的統治不用刀槍,捆綁不用繩索。
Love should not be all on one side 愛情不應是單方面的。
Love sought is good
but given unsought is better 追求而得的愛情固然美好,但不經追求而得的愛情更為美好。
Love thy neighbours as thyself 愛鄰如愛己。
Love understands love; it needs no talk 愛情可以意會,無需言傳。
禍從口出 本身就是成語。
【成語】: 禍從口出
【拼音】: huò cóng kǒu chū
【解釋】: 災禍從口里產生出來。指說話不謹慎容易惹禍。
【出處】: 晉·傅玄《口銘》:“病從口入,禍從口出。”
【舉例造句】: 在這樣“禍從口出”之秋,給自己也辯護得周到一點罷。 ★魯迅《華蓋集續編·再來一次》
【拼音代碼】: hckc
【近義詞】: 言多必失、多言買禍
【反義詞】: 謹言慎行、喜從天降
【歇后語】: 史進偷雞;病從口入
【燈謎】: 史進偷雞
【用法】: 作謂語、賓語;常與“病從口入”連用
【英文】: Out of the mouth comes evil.
以上就是禍從口出英文的全部內容,直譯是:Disease goes in by the mouth and trouble comes out of the mouth. 文雅一點可以使用諺語,例如The fish dies because he opens his mouth too much. (字面意思是“魚兒會死。