英文信開(kāi)頭稱呼?開(kāi)頭稱呼是Dear Sirs(英式),Gentlemen(美式);結(jié)尾敬辭采用Yours faithfully(英式),Yours turly(美式)。(2)不確定收件人性別:一般采用To Whom It May Concern或Dear Madam/Sir,不過(guò)這兩種稱呼應(yīng)盡量避免使用,那么,英文信開(kāi)頭稱呼?一起來(lái)了解一下吧。
信
[名]letter; mail; message; word;
[動(dòng)]believe; take stock in; credit; at will;
[形]true;
[例句]還沒(méi)有信兒呢。
No news yet.
正規(guī)書(shū)信里面是寫(xiě)名加姓,比如 Dear Prof. Peter Marlow。如果與對(duì)方很熟悉,就寫(xiě)Dear+名。
英文書(shū)信可以有以下幾種情況的開(kāi)頭方法:
1、在完全不知道對(duì)方是誰(shuí)的前提條件下,可用 Dear Sir/Madam 開(kāi)頭;
2、寫(xiě)給某某委員會(huì)或者某某辦公室,可用 Dear xxx Committee/Organisation/Office 開(kāi)頭;
3、寫(xiě)給老師或者工作代理,可用 Dear Professor xx/Dear Sir/Dear Sirs 開(kāi)頭。
擴(kuò)展資料:
在英語(yǔ)中,一般不把某某老師說(shuō)成是Teacher XXX,而是同樣根據(jù)具體情況稱呼為先生,女士。Teacher一詞一般不會(huì)單獨(dú)用來(lái)稱呼,在中國(guó)課堂上會(huì)出現(xiàn)的“Good morning, teacher”其實(shí)并不是很常見(jiàn)的表達(dá)。
當(dāng)然,在關(guān)系很好的情況下,會(huì)用非正式稱呼一些重要人物。雖然大多數(shù)人稱呼他們Sir/Madam, 也可以直接稱呼其first name(Jack, Lily這種)。可見(jiàn),稱名還是稱姓一定程度上可以反映關(guān)系的遠(yuǎn)近。
E-mail一般使用非正式的文體,因此正文(Body)前的稱呼(Salutation)通常無(wú)須使用諸如Dear Mr. John之類的表達(dá)。
1)寫(xiě)給朋友,用"Dear+名"。如Dear Megan
2)寫(xiě)給家人,用"My dear+ 稱呼"。如My dear father
3)公務(wù)信函。如果不知道收信人是男還是女,用"Dear Sir or Madam"。如果收信人是男的,用"Dear Mr + 姓",如"Dear Mr Lewis"。 如果對(duì)方是女的,用"Dear Mrs +姓", 如"Dear Mrs Hatton"。(如果對(duì)方是未婚女士,用"Dear Ms+姓", 不過(guò)現(xiàn)在區(qū)分不大,一般都用"Dear Mrs+姓"了。
4)也可以用"頭銜/職位+姓/姓+名"。如Dear Prof. Tim Scales,Dear Dr.John Smith。
一般不用收件人的名字(除姓氏之外),用Miss或Mrs稱呼女士是不合適的,因?yàn)椴恢缹?duì)方是否結(jié)婚了。
正式:
Dear Sir or Madam,
親愛(ài)的先生或女士,
To whom it may concern: (especially AmE)
敬啟者:(特別是美式英語(yǔ))
Dear Mr/ Ms Jones,
尊敬的瓊斯先生/小姐,
Dear Dr Smith,
親愛(ài)的史密斯博士,
非正式:
Hi Dennis,
嗨,丹尼斯,
Hello Claire,
你好,克萊爾,
Dear Mum,
親愛(ài)的媽媽。
英文信結(jié)束語(yǔ)
正式:
I look forward to hearing from you.
我期待著你的回信。
I look forward to hearing when you are planning to visit our town.
我期待著收到你計(jì)劃訪問(wèn)我們城鎮(zhèn)的回信。
非正式:
Hope to hear from you soon.
希望很快收到你的來(lái)信。
I’m looking forward to seeing you.
我盼望見(jiàn)到你。
請(qǐng)問(wèn)第一行寫(xiě):如果收信人地位高:Dear Sirs/Madams。
如果收信人地位相當(dāng):To Whom It May Concern。
開(kāi)頭dear打頭。主義頭銜的使用,通常對(duì)于那行,可用Mr.學(xué)術(shù)界用Dr.和Prof.(介紹信、請(qǐng)求信),稱呼女性多用Mrs., Ms.或Miss. Ms.可稱未婚女性,也可稱已婚女性。
Hon.(Honorable)、用于市長(zhǎng)、議員、大使、法官等的姓名前Press.(President)用于稱呼董事長(zhǎng)、總經(jīng)理、(求職信)會(huì)長(zhǎng)、大學(xué)校長(zhǎng)(請(qǐng)求信:環(huán)境、食堂)等Rev.(Reverend)稱呼牧師。如果不知道對(duì)方的姓名。
擴(kuò)展資料:
The address appears at the top right-hand corner of the page. It is called “the Heading”. The address is always followed by the date.
信頭指發(fā)信人的姓名(單位名稱)、地址和日期,一般寫(xiě)在信紙的右上角。
一般公函或商業(yè)信函的信紙上都印有單位或公司的名稱、地址、電話號(hào)碼等,因此就只需在信頭下面的右邊寫(xiě)上寫(xiě)信日期就可以了。
以上就是英文信開(kāi)頭稱呼的全部?jī)?nèi)容,寫(xiě)給親人、親戚和關(guān)系密切的朋友時(shí),用Dear或My dear再加上表示親屬關(guān)系的稱呼或直稱其名(這里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。寫(xiě)給收信人的信,也可用頭銜、職位、職稱、。