煙花三月下?lián)P州英語?故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長(zhǎng)江天際流。 Shaw niang face difficult wins the tears, peach leaves eyebrows are easy to worry, all three distinct moon light, binary rogue in yangzhou. 蕭娘臉下難勝淚,桃葉眉頭易得愁,天下三分明月夜,二分無賴在揚(yáng)州。那么,煙花三月下?lián)P州英語?一起來了解一下吧。
Old friend left the Yellow Crane Tower in the west and fireworks went down to Yangzhou in March.
Fireworks goes to Yangzhou in March
Yangzhou produces a beautiful woman
題外音:揚(yáng)州城名多浮華,少誠實(shí).古時(shí)多煙樓,今閱廣陵女,多已素面朝天,其地屬蘇北,水質(zhì)稍劣,根源以!
愚見,見諒
1。Heading east for Yangzhou among hazy vernal hues
2。For River Town when willow down and flowers reign,
自選一種
1.關(guān)于揚(yáng)州的詩句,要英文翻譯,速度速度
The yellow crane tower of old, the fireworks yangzhou in March. The far all the blue sky shadow solitary, but see the Yangtze river flow over the sky.
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長(zhǎng)江天際流。
Shaw niang face difficult wins the tears, peach leaves eyebrows are easy to worry, all three distinct moon light, binary rogue in yangzhou.
蕭娘臉下難勝淚,桃葉眉頭易得愁,天下三分明月夜,二分無賴在揚(yáng)州。
2.一篇描寫揚(yáng)州的英語作文不少于十句話
The long history of the yangzhou gestates ShaoBo town, ShaoBo not only beautiful scenery, there are profound cultural,Mr. Zhu ziqing here spent his childhood .
ShaoBo has many cultural heritage,Many folk song was listed in the cultural heritage,you can go to listen to it, Here teems with lobster, Cooking method also are various,formed the lobster food market now popular feast.
This town, With the passage of time and decline, leaving ShaoBo lake of Folk songs.
3.用英語介紹揚(yáng)州50個(gè)詞
Yangzhou, ancient Guangling, Jiangdu, Yangzhou and other, China's first batch of historical and cultural city, is located in the central part of Jiangsu Province, adjacent to the East and Yancheng, Taizhou City; south of Yangtze River, and Zhenjiang City, across the river; Southwest and Nanjing city is connected; in the Northwest and Huaian City and Anhui Province Chuzhou City to pick up soil is Nanjing metropolitan circle close cities and cities in the Yangtze River Delta urban agglomerations. State key engineering project of diverting water from the south to the North East water to. 譯文: 揚(yáng)州,古稱廣陵、江都、維揚(yáng)等,中國首批歷史文化名城,地處江蘇省中部,東與鹽城市、泰州市毗鄰;南臨長(zhǎng)江,與鎮(zhèn)江市隔江相望;西南部與南京市相連;西北部與淮安市和安徽省滁州市接壤,是南京都市圈緊密圈城市和長(zhǎng)三角城市群城市,國家重點(diǎn)工程南水北調(diào)東線水源地。
My friend has left the west where towers Yellow Crane.
For River Town while willow done and flowers reign.
His lessening sail is lost in the boundless azure sky.
Where I see but the endless river rolling by.
以上就是煙花三月下?lián)P州英語的全部?jī)?nèi)容,My friend waved goodbye to me in the Yellow Crane Tower. He was going to Yangzhou in the sunny March.我的朋友在黃鶴樓向我揮手告別。他打算在陽光明媚的三月里去揚(yáng)州。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。