插隊用英語怎么說?插隊 cut in line 或 jump the queue 。queue (排)隊 ; 隊伍。排隊 : wait in line .不懂請追問,滿意請【采納】。那么,插隊用英語怎么說?一起來了解一下吧。
在公共場合,插隊英語通常指的是"cut in line"或者"jump the queue"。這種行為讓人感到不悅,因為遵循規則和秩序是社會文明的基石。在購買商品時,人們應當遵守排隊規則,避免插隊,以確保公平。許多人試圖插隊買票,這不僅破壞了秩序,也可能導致不必要的爭執。無論何時,我們都應排隊等待,展現應有的禮貌與尊重。插隊者被稱為"line-cutter"或"queue-jumper"。排隊不僅意味著遵守規則,也是維護公共秩序的重要一環。在人多的情況下,排隊是必需的,以避免混亂。請不要推擠,而應加入隊列,遵循先來后到的原則。在美式英語中,"排隊"的地道表達是"get in line",而在英式英語中則是"queue up"。最后,多積累英語詞匯,提升英語單詞量,對于英語水平的提高大有裨益。
插隊
cha dui
1.to cut in (a line, a queue)
以上結果由 Dr.eye譯典通字典 提供
插隊
[詞典]jump [crash] a queue; go to live and work in a production team; jump the queue;
[例句]王子在本地醫院候診時拒絕插隊。
The prince refused to jump the queue for treatment at the local hospital.
插隊
cut in line
或 jump the queue 。
queue (排)隊 ; 隊伍。
排隊 : wait in line .
不懂請追問,滿意請【采納】。 謝謝 !
“插隊”英語:jump the queue
“排隊等候”英語:queue
例句:
1、Ifyoujumpthequeueotherpeoplewillnotbepleased.
如果你插隊,其他人不會高興的。
2、Wehadtowaitinaqueueforhourstogettickets.
我們要排隊等候好幾個小時才能買到票。
詞匯解析:
1、jump
英 [d??mp] 美 [d??mp]
vt.跳;跳過;快速移動;(因吃驚、害怕或激動而)猛地一動
vi.跳躍;暴漲;猛增
n.猛長,暴漲;(需要跳越的)障礙;跳傘
2、queue
英 [kju:] 美 [kju]
n.(人或車輛)行列,長隊;辮子
vi.(人、車等)排隊等候
vt.(使)排隊,列隊等待
擴展資料
同義詞辨析:row,queue,line,rank,file這些名詞均含“列、隊、排”之意。
1、row指單獨的一列,也可指平行的數行中的一行,而不論是橫或縱。
2、queue指人們為做某事而有順序排成的隊,在等的過程中不斷向前移動。
3、line指人或物排成的行列。
4、rank為軍事用語,指肩并肩排列整齊的士兵橫排。
5、file為軍事用語,指縱隊。
以上就是插隊用英語怎么說的全部內容,“插隊”英語:jump the queue “排隊等候”英語:queue 例句:1、If you jump the queue other people will not be pleased.如果你插隊,其他人不會高興的。2、We had to wait in a queue for hours to get tickets.我們要排隊等候好幾個小時才能買到票。詞匯解析:1、。