我好難過英文?我很難過,用英文的說法可以表達為: Sorry, I'm so sad.不管是中文還是英文,正確使用詞語,才可以讓表達更加的精準和規范化。正確使用詞語方式:要掌握和運用好同義近義詞,關鍵在于能辨析同義近義詞的意義和用法。那么,我好難過英文?一起來了解一下吧。
英語可以說 I'm realy sad. 我真的很傷心,難過。sad英 [s?d],美 [s?d],做形容詞adj.意思是悲哀的,可悲的,糟糕的,令人遺憾的,難過的。
例句,We are very sad to hear that you are leaving. 聽說你要走了,我們十分難過
我真的很難過
it
was
really
hard
for
me
我是真的很難過I
Am
Really
Sad;So
sad
but
true
我很難過,真的很難過I'm
sorry
so
sorry
得知你被譴責,我真的很難過。
I
am
indeed
very
sorry
to
know
you
are
blamed.
我想要批評的是,論壇?增加了許多不適當的言辭的事實,令我真的很難過。
What
I
would
like
to
comment
is,
the
fact
that
there
were
so
many
unappropriates
words
adding
in
the
forum,
really
is
so
sad
for
me
“天哪!你病成這樣,我真的很難過。”小蝸牛傷心地要哭出來了,可是他實在太干了,連眼淚都流不出來了。
"My
God!
You
are
so
sick.
I
fell
very
sorry.
"
The
little
snail
was
sad
to
tears,
but
he
was
too
dry
to
have
any
tears.
我很難過,用英文的說法可以表達為: Sorry, I'm so sad.
不管是中文還是英文,正確使用詞語,才可以讓表達更加的精準和規范化。
正確使用詞語方式:
要掌握和運用好同義近義詞,關鍵在于能辨析同義近義詞的意義和用法。
辨析近義詞是為了使思想感情表達得更精確、更細膩,語言表達效果更加鮮明生動。辨析同義詞,辨異是重點,但要辨異首先要求同。
所謂求同就是要找到一組同義詞共同的基本義,然后在這個共同的基本義之內,辨析其細微差異。
(一)從詞語的感情色彩方面進行辨析
色彩是指詞義附帶的某種傾向、情調;有的表現為感情上的,叫感情色彩。
根據感情色彩的不同可將詞語分為褒義詞、貶義詞、中性詞三類。
1.褒義詞:具有肯定或贊許的感情的詞語。如:鼓勵、成果、抵御、聰明、節儉、呵護。
2.貶義詞:具有否定或貶斥的感情的詞語。如:煽動、后果、抗拒、狡猾、吝嗇、庇護。
3.中義詞:不表示褒貶的詞語。如:鼓動、結果、抵抗。
(二)從詞語的語體色彩方面進行辨析
詞語除感情色彩之外,還有莊重和詼諧、謙敬和諷刺、委婉和直露以及文白、雅俗等色彩,雖然意義相同或相近,但各適用于不同場合,稱之為語體色彩。
主要表現為口語和書面語的區別。對話、文藝作品多用口語,口語具有通俗樸實生動的風格。
安慰別人時是I'm so sorry.
身體不舒服是I'm feeling bad.
或者I'm so sick.
難過時時I'm very sad.
有多種說法,例如:
~I'm very sad.
~I'm very grieved.
~I'm very broken-hearted.
~I'm very heart-struck
以上就是我好難過英文的全部內容,問題四:我非常非常非常的傷心難過用英文怎么說? 1.I am very sad.2.I am so sad. 3.I am so upset.問題五:我真的很難過的英語怎么說?。