苦艾酒英文?苦艾酒英文為Absinth。例句:1.She added only a hint of vermouth to the gin.她只在杜松子酒里加了少許苦艾酒。2.I ordered gin and vermouth.我要了杜松子酒和苦艾酒。3.Vermouth: Can you tell me, please,Gin?苦艾酒:琴酒,你能告訴我嗎?那么,苦艾酒英文?一起來了解一下吧。
absinthe absinth。
苦艾酒是一種有茴芹茴香味的高酒精度酒,主要原料是茴芹, 茴香及苦艾(wormwood) 藥草(即洋艾(Artemisia absinthium))這三樣經(jīng)常被稱作圣三一。
此酒芳香濃郁,口感清淡而略帶苦味,并含有45度以上高酒精度,有的地區(qū)譯為艾苦酒,在臺灣absinthe直譯為“艾碧斯”。 酒液呈藍綠色, 草綠色,棕黃色,或者無色。
相關(guān)信息:
苦艾酒的四大產(chǎn)地為捷克,西班牙,法國,瑞士。 捷克也是一個專業(yè)生產(chǎn)苦艾酒的產(chǎn)地,傳統(tǒng)的苦艾酒中含有茴香成分, 但很多人不喜歡茴香味道, 所以迎合大眾的口味,大部分捷克苦艾酒是極少茴香成分的。
琴酒 (GIN ジン)
苦艾酒(Vermouth ベルモット 也有譯為貝爾摩得(貝爾摩德,貝爾茉)
伏特加(Vodka ウォッカ)
雪莉(Sherry シェリー)
龍舌蘭(Tequila テキーラ,死亡)
匹斯可(Pisco ピスコ,死亡)
卡爾瓦多斯(Calvados カルバドス,死亡)
基安蒂(Chianti キャンティ)
科恩(Korn コルン)
波本(Bourbon バーボン)
愛爾蘭IRISH(死亡)
基爾(KIR キール)
黑麥威士忌(RYE ライ,失蹤,下落不明!!)
Vermouth(苦艾酒、貝爾摩德)GIN(琴酒)VODKA(伏特加)sherry(雪莉)Kir(基爾)Calvados(卡爾瓦多斯)Korn(科恩)Chianti(基安蒂)Pisc(皮斯克)Tequila(龍舌蘭)
茅臺酒
[解釋]:
{Mao-Tai chiew};
Mao-Tai chiew;
maotai (a Chinese liquor)
[參考詞典]:漢英綜合大詞典 漢英進出口商品詞匯大全
四特酒 {Si Te} liquor
花雕酒 {Hua Tiao Jiu};1.high-grade Shaoxing wine
五糧液酒 {Wu Liang Ye} liquor
董酒 {Dong Jiu}
汾酒 {Fen Jiu} [liquor]
郎酒 {Lang Jiu}
苦艾酒[烈酒] absinthe
陳年酒 {chen nian chiew}
杜康酒 {Du Kang} liquor {Du Kang} wine
桂花陳酒 {kuei hua chen chiew} osmanthus wine;osmanthus wine
高粱紅酒 {kao liang hung chiew}
高粱酒 {kao liang chiew};1.a sorghum liquor
人參酒 ginseng liquor;ginseng liquor
醇香酒 {Chunhsiang Chiew}
龜齡集酒 {gueilingji} wine
龜龍液[酒] {gui long} wine
龜鹿酒 tortoise deer wine;tortoise deer wine
龜茸酒 {gui rong chiew}
黿魚酒 {Yuan Yu Chiew}
尖莊酒 {Jian Zhuang} liquor
特曲酒 {Te Chu Chiew}
三寶酒 {San Bao chiew}
劍南春酒 {Chien Nan Chun Chiew} {Jian Nan Chun} liquor
汾特佳酒 {Fen Te Jia Jiu}
汾州黃酒 {Fenchow Huang Jiu}
中山米酒 {Zhongshan} rice wine
二曲[酒] {erqu}
洮南香酒 {Taonan hsiang chiew}
沱牌曲酒 {Tuo Pai Qu Jiu}
山東老酒 {Shandong lao jiu}
武陵酒 {Wu Ling Jiu}
黃鶴樓酒 {Huang He Lou} liquor
三鞭補酒 tonic tincture of three animal penes;tonic tincture of three animal penes
糯<江>米酒 glutinous rice wine
糯米酒 glutinous rice wine
低度酒 proof spirit;table wine;mild wine
低度啤酒 1.light ale; (Am.) lite beer; pale ale
西鳳酒 {Hsi Feng Chiew} {Xi Feng} liquor
五加皮酒 {wu chia pi chiew}
陳缸酒 {chen gang chiew}
迎賓酒 {Ying Bin Chiew}
金絲棗酒 {Jinsi} date wine
口子酒 {Kou Zi Jiu}
郎泉酒 {Langquan} liquor
參杞補酒 lycium-ginseng tonic wine
參茸酒 ginseng and antler wine;medicated wine of ginseng and pilose antler
參茸藥酒 ginseng antler medical liquor;ginseng antler medicated liquor
杜仲酒 eucommia wine;eucommia wine
即墨老酒 {Ji Mo Lao Jiu}
散裝啤酒 draught beer
楠藥補酒 {nanyao} tonic wine
紹興米酒 {Shaoxing} rice wine
雙蒸酒 {shuang zheng} wine
竹葉青酒
[解釋]:
bamboo leaf green liquor
{chu yeh ching chiew}
Green Bamboo Leaf Liquor
{Zhu Ye Qing} Liquor;
bamboo leaf green liquor;
Green Bamboo Leaf Liquor
[參考詞典]:漢英綜合大詞典 漢英進出口商品詞匯大全
古井貢酒 {Gu Jing Gong Jiu}
月宮桂酒 {Yuegong Kuei Chiew}
桃山白酒 {Taoshan bei chiew}
蓮花白酒 {lien hua pai chiew} Lotus Liquor;Lotus Liquor
千山白酒 {Qian-Shan Bai chiew}
洞庭酒 {Dong ting Jiu}
大曲酒 {Da Qu Jiu }
中國參芪酒 Chinese ginseng and astragali wine
通化葡萄酒 {Tonghua} grape wine {Tunghua} wine
東北三寶酒 {Tung pei san pao chiew}
金絲燕窩酒 {jinsi} swallow nest liquor
蠶蛾公補酒 male silkworm moth tonic {chiew};male silkworm moth tonic {chiew}
靈芝人參酒 ganoderma ginseng wine;ganoderma ginseng wine
紹興花雕酒 {Shaoxing hua tiao chiew}
紹興加飯酒 {Shaoxing chia fan chiew}
紹興善釀酒 {Shaoxing shan niang chiew}
紹興香雪酒 {Shaoxing hsiang hsueh chiew}
中國養(yǎng)生酒 China nutritious liquor
天麻糯米酒 rhizoma gastrodiae glutinous rice wine
李時珍補酒 {li shi zhen} tonic liquor
人參靈芝大補酒 ginseng glossy ganoderma tonic wine;ginseng glossy ganoderma tonic wine
北京白葡萄酒 {Beijing} white wine
北京百補養(yǎng)元酒 {Beijing} multi-nourishing medicated liquor
北京干白葡萄酒 {Beijing} dry white wine
北京干紅葡萄酒 {Beijing} dry red wine
北京桂花陳酒 {Beijing} osmanthus wine
北京紅葡萄酒 {Beijing} red wine
特制北醇葡萄酒 special {beichen} grape wine;special {beichen} grape wine
特制黃鶴樓酒 {Te Zhi Huang He Lou Jiu}
煙臺白葡萄酒 {Yantai} white wine
煙臺紅葡萄酒 {Yantai} red wine
王朝白葡萄酒 Dynasty white wine;Dynasty white wine
王朝紅葡萄酒 Dynasty red wine;Dynasty red wine
琴酒 (GIN ジン)
苦艾酒(Vermouth ベルモット 也有譯為貝爾摩得(貝爾摩德,貝爾茉)
伏特加(Vodka ウォッカ)
雪莉(Sherry シェリー)
龍舌蘭(Tequila テキーラ,死亡)
匹斯可(Pisco ピスコ,死亡)
卡爾瓦多斯(Calvados カルバドス,死亡)
基安蒂(Chianti キャンティ)
科恩(Korn コルン)
波本(Bourbon バーボン)
愛爾蘭IRISH(死亡)
基爾(KIR キール)
黑麥威士忌(RYE ライ,失蹤,下落不明!?。?
【關(guān)于黑衣組織里的酒名】
1. 琴酒(Gin)
又稱“金酒”或“杜松子酒”,是人類第一種為特殊目的所造的烈酒,琴酒的故鄉(xiāng)在荷蘭,它起源于1660年,最先是由一位荷蘭的大學教授席爾畢斯(Sylvius)所發(fā)明,其目的是為了讓荷蘭人預(yù)防感染熱帶性疾病,最初是作為利尿、清熱的藥劑使用。不久人們發(fā)現(xiàn)這種利尿劑香氣和諧、口味協(xié)調(diào)、醇和溫雅、酒體潔凈,具有凈、爽的自然風格,很快就被人們作為正式的酒精飲料飲用。琴酒的怡人香氣主要來自具有利尿作用的杜松子。杜松子的加法有許多種,一般是將其包于紗布中,掛在蒸餾器出口部位。蒸酒時,其味便串于酒中,或者將杜松子浸于絕對中性的酒精中,一周后再回流復(fù)蒸,將其味蒸于酒中。
以上就是苦艾酒英文的全部內(nèi)容,vermouth就是苦艾酒,也叫味美思,是一種以葡萄酒為基酒,并加入植物的根,莖,葉,花,果實以及種子等芳香物質(zhì)釀造而成的一種配置酒,為餐前酒的一種,有生津開胃的作用,意大利產(chǎn)的味美思最為有名。